| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos | 
| اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | is guided. | ||
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | Əgər hidayət tapsa | (is) guided | 10:108 | 
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | Əgər həqiqəti seçsə | (is) guided | 17:15 | 
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | remains guided. | 20:82 | 
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | doğru yolda | "is guided.""" | 20:135 | 
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | olarsa | accepts guidance | 27:92 | 
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | əgər düz yola gəlsə | accepts guidance, | 39:41 | 
| ه د ي|HD̃Y | اهتدى | ÆHTD̃ | htedā | yola gəlir | is guided. | 53:30 | 
| تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | yola gəlirsən | (be) guided. | ||
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | (doğru yola yönələsiniz deyə) | (would be) guided. | 2:53 | 
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayət olunacaqsınız | (be) guided. | 2:150 | 
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | yola gəlirsən | (be) guided. | 3:103 | 
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu tapacaqsan | "(be) guided.""" | 7:158 | 
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu tapacaqsan | be guided, | 16:15 | 
| ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayət olasan | (be) guided, | 43:10 | 
| مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | yola gəlir | guided-ones. | ||
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolu tapmaq | guided-ones. | 2:16 | 
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | yola gəlir | guided-ones. | 6:140 | 
| ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolda olmayanlar | the guided ones. | 10:45 | 
| يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | düz yola gəlirlər | be guided. | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | və doğru yolu tapa bilmir | were they guided? | 2:170 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | və tapa bilmir (miqrasiya üçün) | they are directed | 4:98 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu tapa bilmir | they (were) guided? | 5:104 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | bir yol tapırlar | guide themselves. | 16:16 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yollarını tapırlar | (be) guided. | 21:31 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu tapa bilsinlər | be guided. | 23:49 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gəlmirlər | guided, | 27:24 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | tanımamaq | "are not guided.""" | 27:41 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gəlsələr | guided! | 28:64 | 
| ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | düz yola gəlirlər | be guided. | 32:3 |